|
Фольклор -
Фольклорные игры
|
|
В основе этих игр лежат народные песенки, речевки разных республик. Играть под такой текст легко и просто, как танцевать под музыку. Так, размеренный ритм, легкость, звучание коми-пермяцкой песни «Воронушка» создают впечатление танца. Так же неторопливо, в манере спокойного повествования звучит белорусская народная песенка «Перевоз», но две последних строки произносятся быстро и несколько отрывисто. Общий характер песенки задорный, шутливый. Такими же должны быть и движения играющих. Полна мягкого юмора и национального колорита эстонская игра «Трясогузка».
ВОЕВОДА
Русская народная потешка
Катилось яблоко
Вокруг хоровода.
Кто его поднял.
Тот воевода.
— Воевода, воевода Выбегай из хоровода!
Раз, два, не воронь.
Беги, как огонь!
Играющие стоят по кругу. На строки 1—4-ю перекатывают мяч от одного к другому. Получивший мяч со словом «воевода» выбегает из круга и бежит за спиной играющих (на строки 5—6-ю) и ставит мяч между двумя участниками. На текст двух последних строк они разбегаются в разные стороны, обегают круг и должны взять мяч. Остальные участники хлопают в ладоши. Выигрывает тот, кто первым добежит до мяча. Он и начинает новую игру (катит мяч по кругу). Вместо мяча можно использовать обруч.
|